World End Economica : un visual novel sur l’économie, mais pas que !

  ·  Nomeji ·  visual novel, world end economica, Spicy Tails, Isuna Hasekura, Spice and Wolf, Kawa Soft, trading, économie, lune, lunaire, économie lunaire, bourse, wallstreet ·  0 commentaires

World End Economica est un Visual Novel développé par Spicy Tails et écrit par Isuna Hasekura, auteur de Spice and Wolf. World End Economica a été publié au japon en 2011. J’ai acheté la version française à Japan Expo 2013 sur le stand de Kawa Soft. Il était alors en vente en version physique et en français sur leur site, mais n’est malheureusement plus disponible aujourd’hui.

Néanmois d’après Kawa Soft :
la ville
Nos deux protagonistes face à la mégalopole

Il est aussi disponible en anglais dématérialisé sur Steam. J’ai décidé d’écrire cet article car World End Economica a l’air de susciter un intérêt particulier auprès des amateurs de Spice and Wolf (pour ne pas dire fanatiques). Je ne l’ai pour ma part ni vu ni lu, et ne suis pas non plus trop intéressé par celui-ci, la communauté étant un peu trop zélée à mon goût. Mon avis sera donc dénué de toute comparaison avec cette œuvre. S’il vous plaît, ne vous en affolez pas.

Lire la suite


Qu'est-ce qu'un Visual Novel ?

  ·  Nomeji ·  visual novel, jeu vidéo, roman, roman interactif, eroge, katawa shoujo, higurashi no naku koro ni, le sanglot des cigales, narcissu, hentai ·  1 commentaires

Bien que le visual novel soit en plein essor, c'est quelque chose d’encore peu répandu en France. En revanche c’est extrêmement populaire au japon. De plus c’est un genre que j’apprécie beaucoup. C’est pour cette raison qu’avec mes petites connaissances je vais tenter de vous expliquer ce qu’est un visual novel.

Le visual novel (abrégé VN) est avant tout un jeu vidéo, mais par extension un genre originaire du japon ; la majorité des VN sont japonais. La principale caractéristique d'un VN en comparaison d’un jeu vidéo traditionnel, c’est qu'il comporte une majorité de texte ; le gameplay est minimal. Le plus souvent il consiste uniquement à faire défiler du texte, ce qui permet d'autre part de développer plus amplement le scénario et la narration. Cette abondance de texte n'exclut pas qu'il y ait un gameplay par ailleurs. Cette dominance du texte implique qu'on peut aisément comparer VN et roman.


Voilà, un VN c'est beaucoup de texte ! (source : Le Sanglot des Cigales)

Voilà, un VN c'est beaucoup de texte ! (source : Le Sanglot des Cigales)


En effet, la comparaison d'un VN avec un roman est loin d'être absurde, la traduction du terme visual novel en français est « roman visuel », le mot roman est donc bien présent. Cependant un VN n'est pas simplement un roman sur ordinateur ou un e-book, loin de là, des différences existent.


Lire la suite